Username: Save?
Password:
Home Forum Links Search Login Register*
    News: Welcome to the TechnoWorldInc! Community!
Recent Updates
[Yesterday at 11:48:22 AM]

[Yesterday at 11:48:22 AM]

[Yesterday at 11:48:22 AM]

[Yesterday at 11:48:22 AM]

[April 03, 2024, 06:11:00 PM]

[April 03, 2024, 06:11:00 PM]

[April 03, 2024, 06:11:00 PM]

[April 03, 2024, 06:11:00 PM]

[March 06, 2024, 02:45:27 PM]

[March 06, 2024, 02:45:27 PM]

[March 06, 2024, 02:45:27 PM]

[March 06, 2024, 02:45:27 PM]

[February 14, 2024, 02:00:39 PM]
Subscriptions
Get Latest Tech Updates For Free!
Resources
   Travelikers
   Funistan
   PrettyGalz
   Techlap
   FreeThemes
   Videsta
   Glamistan
   BachatMela
   GlamGalz
   Techzug
   Vidsage
   Funzug
   WorldHostInc
   Funfani
   FilmyMama
   Uploaded.Tech
   MegaPixelShop
   Netens
   Funotic
   FreeJobsInc
   FilesPark
Participate in the fastest growing Technical Encyclopedia! This website is 100% Free. Please register or login using the login box above if you have already registered. You will need to be logged in to reply, make new topics and to access all the areas. Registration is free! Click Here To Register.
+ Techno World Inc - The Best Technical Encyclopedia Online! » Forum » THE TECHNO CLUB [ TECHNOWORLDINC.COM ] » Techno News
 Across Systems Publishes White Paper on the Principle of Translation Management
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Across Systems Publishes White Paper on the Principle of Translation Management  (Read 621 times)
NeonDrum
Super Elite Member
******


Karma: 0
Offline Offline

Posts: 1403


View Profile WWW Email


Karlsbad, Germany, 26th February 2015 – Computer-aided translations with the help of translation memory technology deliver numerous advantages. Nevertheless, many enterprises have not yet or only partially come in touch with such systems. For this reason, they are often still unaware of the functions and actual savings potential. In a white paper, Across Systems, manufacturer of the Across Language Server, explains the basic modes of operation and central modules of translation management systems (TMS).

To begin with, the white paper shows the difference between machine translation and translation with the help of a TMS, as the two systems are often confused. For a machine translation system to work, it must first be filled with data for predefined language pairs. Subsequently, the actual translation takes place automatically, i.e. without any human interaction. The result can be post-edited by a reviewer or translator. However, the changes are not entered in the system directly, but are only entered after some time, if at all. By contrast, a translation system with translation memory technology can be used immediately for any language combination and supports human translators in their work. The data repository grows with every translation that is prepared with the help of the system. Accordingly, the learning effect of the system takes place at the same time as the translation. In the ideal case, the translator thus benefits from a previous translation right away when he starts with the next sentence.

Moreover, the white paper explains the typical components and functions of common translation management systems, such as the translation memory, the terminology database, project management, and quality assurance modules as well as their interaction in the overall translation process.

The white paper of Across Systems is designed to provide enterprises that have just started to examine the subject of computer-aided translation with easy-to-understand basic information. Anyone interested can download it free of charge from the software manufacturer's website.
http://www.across.net/en/knowledge-base/white-papers/

Across reader contact:
Tel: +49 7248 925-425
info[at]across[dot]net

About Across Systems:
Across, based in Karlsbad, Germany, and in Glendale, CA, USA, is the manufacturer of the Across Language Server, a market-leading software platform for all corporate language resources and translation processes. Within a very short time, the use of Across can increase the translation quality and transparency, while reducing the workload and process costs.
The Across Language Server can be used for EN 15038:2006-compliant translation services. As Across Systems GmbH is a certified Microsoft partner, the successful introduction of Microsoft technologies is guaranteed. Thanks to the Software Development Kit (SDK), Across can easily be integrated in IT environments. Integration support is available from the company's Business Services & Support department and from renowned system integrators and technology partners.
Within the scope of its product development, Across collaborates with international universities and academies. For many years, Across has also been focusing on cooperative partnerships with renowned technology companies and language service providers.
Customers of Across (extract): 1&1 Internet AG, Allianz Versicherungs AG, HypoVereinsbank, Miele, SMA Solar Technology AG, ThyssenKrupp, etc.
Further information about Across Systems GmbH is available at http://www.across.net.

For further information please contact:
Across press contact:
Across Systems GmbH
Anja Bergemann
Tel: +49 7248 925-412
Fax: +49 7248 925-444
abergemann(at)across(dot)net
www.across.net
 
good news! GmbH
Nicole Koerber
Tel: +49 451 88199-12
Fax: +49 451 88199-29
nicole(at)goodnews(dot)de
www.goodnews.de
Distributed on behalf of good news! by NeonDrum news distribution service (http://www.neondrum.com)

Logged

Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Copyright © 2006-2023 TechnoWorldInc.com. All Rights Reserved. Privacy Policy | Disclaimer
Page created in 0.078 seconds with 23 queries.